A. Tuladhane: Ø Ngoko : pak Broto pikirane rada khawatir, sapine sing lara ora gelem mangan karo ngombe, tandurane pari akeh sing rusak. Wacan Geguritan kanggo pitakon no. Ngoko lugu : koe lungo numpak opo? Maaf kalo salah. Mulai dari Jawa ngoko, krama lugu, dan juga krama inggil. a. Mengapa “krama lugu yaiku” penting diterapkan dalam kehidupan sehari-hari? a. Krama lugu memiliki kesamaan dengan kramantara dalam bahasa jawa lama. Krama lugu, tembunge krama lugu kabeh, digunakake kanggo awake dhewe, nalika omong-omongan karo wong sing dikurmati. Pakdhe taksih dhahar kaliyan ibu wonten warung. Bahasa Indonesia = Kamu tadi apa sudah makan? Ngoko Lugu = Kowe mau apa wis mangan? Ngoko Alus = Sampeyan mau apa wis dahar? Krama Lugu = Sampeyan wau punapa sampun nedha? Krama Alus = Panjenengan wau punapa sampun dahar? Tuladha 2 2) Krama lugu, tembunge krama lugu kabeh, digunakake kanggo awake dhewe, nalika omong-omongan karo wong sing dikurmati. Krama lugu yaiku basa kang sing tembung-tembunge. Tembang macapat megatruh. panjenengane c. jupuk 7. 19590503 198503 1 018 Tantri Basa Klas 4 f Atur Sapala Isinipun buku “Tantri Basa” punika sampun katitipriksa dening para ahli Basa Jawi saking Universitas Negeri Surabaya (Unesa). A. “Lho sinten ingkang bengak-bengok ing wanci dalu, lha kula namung matur menawi wonten banjir ageng. gawea ukara nganggo tembung tembung ing ngisor iki A. saka tembung ngoko kabeh. Tetapi, saya lebih sreg dengan pengelompokan yang sering dipakai di sekolah, yakni ngoko lugu dan ngoko alus serta. Krama lugu yaiku basa kang sing tembung-tembunge kabeh krama, klebu ater-ater lan panambange. Ngoko Alus. Teman yang sudah saling kenal dan memiliki keakraban. Krama Alus. . Basa kang digunakake yaiku. Nah, bagaimana jika diterjemahkan ke dalam bahasa Jawa lugu dan halus, ya?. Krama Alus 5 Kowe apa sida ditukokake sepedhah anyar? a. 1 kowe mau apa wis mangan. Wujud tembunge ngoko, ora ana tembung krama utawa krama inggil tumrap wong sing diajak guneman. 21 Jawaban terverifikasi Iklan WE W. Ciri-ciri krama alus adalah kata-katanya menggunakan campuran antara krama dengan krama inggil. Tata krama, yaiku samubarang kang ana sambung rapete karo wong lagi ngomong supaya runtut anut paugeraning paramasastra. (2) murid marang guru. Ngoko alus, tembunge campuran tembung krama lan ngoko, ananging yen rupa tembung kriya sing dikramakake mung tembung linggane bae. Dene cak-cakane. abad : jaman sing. Ngoko andhap d. Namun Dalam video Belajar Bahasa Jawa yang dipandu oleh Mba Niken Larasati ini ada sekitar 111 Kosakata Bahasa Jawa Ngoko dan Bahasa Jawa Krama Inggil/Krama. - Tembung aku owah dadi kula. . Ngoko Lugu Ngoko lugu wujude kabeh tetembungane migunakake tembung ngoko. Tari Gambyong merupakan salah satu kesenian tradisional khas Jawa Tengah. Aranana : Ukara-ukara ngisor iki migunakake basa apa?(Ngoko lugu, Ngoko alus, Krama lugu, apa krama alus) 7. . » Wujud basane kanthi tembung-tembung Krama Alus kabeh ora kacampuran tetembungan Krama Inggil. 2020 B. Basa Ngoko lugu(2 ukara)2. tegesno tembung ngisor iki kanthi milih ing. yaiku basa sing tembung sing nggunakake basa Krama lugu, nanging ora dicampur karo basa Ngoko lan Inggil. U sakedhap. A. Sapa sing arep kondur numpak bis. 3. . Para akademisi menyebutnya sebagai ragam bahasa Jawa. 30 seconds. Ukara iku dadekne basa ngoko alus, krama lugu lan krama. Krama alus, tembunge krama kabeh, gunane kanggo ngurmati wong sing diajak omong-omongan. Tembung-tembung sing kudu nggunakake krama. minta tolong dong 1 Lihat jawaban IklanSetiap bahasa mempunyai ciri khas tersendiri dalam pengaplikasiannya didalam kehidupan, tak terkecuali bahasa Jawa. No. Arti dari kata. Budheku lunga menyang malang numpak sepur. Krama lugu tembung-tembunge kang dienggo nang ukara nganggo basa madya kabeh. Gawea ukara nganggo krama lugu (madya) paling sitik 10; 6. Tibaning swara ing pungkasaning gatra tembang. Titikane Tembung Krama Sacara Morfologis b. 2. 1,3 C. Meski begitu, jika dibandingkan dengan ngoko alus, krama lugu tetap menunjukkan kadar kehalusannya. Ngoko alus= krama alus= krama lugu= 12. 30. Membuat 5 kalimat dalam bahasa krama alus, krama lugu, ngoko alus, ngoko lugu Ing ngisor iki bakal tak jlentrehake tuladhane ukara ingkang migunakake basa jawa krama alus, krama lugu, ngoko alus, lan ngoko lugu. wewarah, lan utawa wejangan. Bahasa krama nya lunga yaitu - 24077285. Ngoko lugu 2. Soal “Krama Lugu Yaiku” 1. Basa Krama Krama Lugu. Kabudayan kang adiluhung kudu. Ngadega ing saburine adhimu yen mengko nonton wayang ing desa Sekar. Cek 12+ contoh krama lugu lan krama alus. 3) Ngoko alus, tembunge campuran tembung krama lan ngoko, ananging yen rupa tembung kriya sing dikramakake mung tembung linggane bae. yaiku basa sing tembung sing nggunakake basa Krama lugu, nanging ora dicampur karo basa Ngoko lan Inggil. Ragam krama ini dipakai untuk mereka yang belum akrab dengan orang lain yang baru dikenal. pemakaian basa krama lugu dalam percakapan : - Orang tua kepada orang yang lebih muda karena kalah pangkat atau kedudukan. Ngoko alus -Yen arep ngombe njupuka dhewe. Krama Lugu (Madya) Yaiku basa sing tembung-tembunge ing sajroning ukara migunakakae tembung karma kabeh,. Krama lugu:. Lugu lan basa Krama Alus. b) Gunane basa krama alus. a. Krama lugu digunakake: (1) Wong kang durung akrab utawa durung kulina. 20. Krama lugu yaiku basa kang sing tembung-tembunge kabeh krama, klebu ater-ater lan panambange. IBU MAU WIS MANGAN BUBUR AYAM SAPIRING 4. Tuladha basa karma lugu (madya). Tembung krama ngoko bisa kaanggo ing kabèh tataran basa jawa. Pertanyaan 3: Apakah penggunaan kata “permisi” memiliki perbedaan antara bahasa Jawa Ngoko dan Krama? A. Yen pinuju ngombeaja karo ngomong Ngoko. . 1 minute. Krama lugune:c. Tegese tembung saha yaiku . Ibu kulo dereng wangsul saking kelurahan. daerah. simbah ngombe obat nganggo banyu putih. Ngoko alus C. Tuka-tuku. Yaiku basa Jawa sing kadadean saka tembung krama. Berikut ini, penjelasan mengenai ukara andharan, ukara pakon, dan ukara pitakon. Krama alus : tindak Numpak. Rumuse: tembung krama + afiks (awalan, akhiran) krama. Basa Krama, kaperang dadi: a. Ing ngisor iki kalebu tembung rangkep dwi lingga salin swara kajaba. Krama lugu d. Pelajari lebih lanjut. ngoko lugu . nah, basa krama alus yaiku wujude unggah ungguh basa kang arupa basa krama lugu kecampuran krama inggil. Krama Alus Yaiku basa Jawa sing kadadean saka basa krama lugu lan tembung krama inggil. . c. id – Adjarian, piye kabarmu? Kalimat tersebut merupakan kalimat bahasa Jawa ngoko. Wong enom marang wong tuwa sing. Macam-macam Bahasa Jawa menurut aturan penggunaannya dapat dikelompokkan menjadi 5, yaitu; A. Loro ( indonesiannya sakit bukan. Gawea ukara krama lugu nganggo tembung tembung -Gadhah -griya -numpak; 15. b. Sabisa-bisa nggunakake tembung jawa asli. 2. Ibu tindak peken nitih sepedha 2. ; Krama Lugu, yaiku kabeh tetembungane nganggo tembung krama. ️ Krama Alus: budhe Kula tindak dhateng Malang nitih kreta. id – Adjarian, piye kabarmu? Kalimat tersebut merupakan kalimat bahasa Jawa ngoko. Tuladhane: Sudra : Ora usah kakehan omong Dri. Mangan Krama lugu= Krama alus= 3. → Ngoko lugu . Bahasa Jawa mempunyai dua jenis macam yaitu Ngoko dan Krama. 12 Sastri Basa. Temukan kuis lain seharga World Languages dan lainnya di Quizizz gratis!Ngoko lugu – ragam panganggone basa Jawa kang dumadi saka tembung ngoko kabeh – biasanane digunakake dening wong tuwa marang wong kang luwih enom, wong kang pada umure, wong kang wis raket, utawa wektu lagi ngomong karo awake dhewek. Is. Basa Ngoko isih kaperang dadi 2, yaiku : 1. 20. Ngoko alus : -) Krama lugu : -) Krama alus : 1. Unggah ungguhing basa. Interested in flipbooks about Modul 2 Unggah-ungguh Basa Jawa? Check more flip ebooks related to Modul 2 Unggah-ungguh Basa Jawa of tyradhia. Lihat jawaban (1) Iklan. Kowe digawakke oleh-oleh saka pasar Ukara ngoko lugu, krama alus, krama lugu 8. . Simbah durung bali saka pasar = Simbah dereng. Kata krama-ngoko atau tembung krama-ngoko (aksara Jawa: ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦏꦿꦩꦔꦺꦴꦏꦺꦴ) (atau kata ngoko-krama) adalah kata ngoko yang tidak ada padanannya dalam kata krama. Ngoko aluse:b. 3 Mupangate. Gunane Basa Krama Lugu, Basa krama lugu iku dienggo guneman dening : (1) wong enom marang wong tuwa, (2) wong sing lagi tetepungan anyar, (3) murid marang gurune, (4) abdi marang bendarane. 5. Krama lugu uga diarani kramantara, iku gunemane wong lumrah padha wong lumrah, utawa wong tuwa marang wong nom sing tanpa pangkat (dudu sadulure dhewe) (Padmosoekotjo, 1960: 14). Dahulu, kata krama bisa digunakan dalam bahasa ngoko, khususnya dalam bahasa ngoko basa-antya, dan digunakan dalam bahasa maa, khususnya dalam bahasa madya krama dan bahasa madyantara. Krama madya. Werkudara f. Wujude: Tembunge madya (ater-ater lan panambange karma) Panganggone: a. Jinise unggah-ungguh basa iku kaya mangkene: Unggah-ungguh Basa miturut Ki Padmosoesastra (1899) lan buku Karti Basa (1946) basa ngoko dumadi saka ngoko lugu. Multiple Choice. Tangane salaman sokur bage kanthi diaras. Owahana ukara ing ngisor iki dadi basa krama! a. Contoh ukara saka tembung krama lugu/madya 5 wae 1. Ngoko lan krama 34. - Tembung aku owah dadi kula. 2. Ibuku seneng mangan rujak cingur Kalimat ing dhuwur owahana dadi Ngoko Alus : Krama lugu : Krama Alus : 10. Mas Bramantyo mangkat kuliah numpak sepur. B. Contoh tembung kriya yang menjelaskan aktivitas adalah: mlaku, menek, nabrak, numpak. Mangga Pak, konduripun kula dherekaken. 09. 5. 2. Ngoko lugu wujude kabeh tetembungane migunakake tembung ngoko. Di dalam kehidupan sehari-hari, orang-orang Jawa menggunakan bahasa Jawa dan terikat dengan aturan-aturannya. 2. Undha usuk basa Jawa ana: 1. SIMBAH NGONGKON DIRMAN TUKU ROTI 3.